Yup, they're up — Dav's Stats, that is on 05:33 - Oct 17 with 8169 views | Highjack | I'm very disappointed that your site is only available in English. Are there any plans for a Welsh version? It's a disk race. [Post edited 17 Oct 2017 10:17]
| |
| |
Yup, they're up — Dav's Stats, that is on 16:35 - Oct 17 with 8066 views | Davillin |
Yup, they're up — Dav's Stats, that is on 05:33 - Oct 17 by Highjack | I'm very disappointed that your site is only available in English. Are there any plans for a Welsh version? It's a disk race. [Post edited 17 Oct 2017 10:17]
|
Now, if your post had been written in Welsh, I might have seen it as not an example of Welsh humour. L'italiano può essere fatto. Español con un poco más de dificultad. Old English would be a bit more of a stretch, but I have a good dictionary somewhere in my pile of dictionaries. And Old Engish would come with a fee. | |
| |
Yup, they're up — Dav's Stats, that is on 17:40 - Oct 17 with 8031 views | jackjackjackjack | The time when the opposition score is pretty glaring. | |
| |
Yup, they're up — Dav's Stats, that is on 17:56 - Oct 17 with 8022 views | Davillin | That is on the way t becoming a Swansea City "signature." In my opinion, that indicates a distinct difference between the two teams in their either losing intensity or increasing it. Could also be a difference in physical fitness over a long haul, but I wouldn't suspect that of Swansea. If a weight-challenged lady were starting to sing before the final whistle, I'd blame that. Perhaps it's the fans singing that Welsh hymn [also a Swansea City "signature," whose title escapes me at the moment, sorry] before the final whistle. Just in case, to the fans, "Wait foooorit!" | |
| |
Yup, they're up — Dav's Stats, that is on 17:57 - Oct 17 with 8022 views | Tummer_from_Texas | Good stuff as always Dav. Only thing that doesn't compute is how we are on a projected pace for 41 points instead of 38, when we have 8 points in 8 fixtures. | |
| |
Yup, they're up — Dav's Stats, that is on 18:13 - Oct 17 with 8007 views | JACKMANANDBOY | Pleased to see the numbers in Welsh. | |
| |
Yup, they're up — Dav's Stats, that is on 18:36 - Oct 17 with 7994 views | Highjack |
Yup, they're up — Dav's Stats, that is on 16:35 - Oct 17 by Davillin | Now, if your post had been written in Welsh, I might have seen it as not an example of Welsh humour. L'italiano può essere fatto. Español con un poco más de dificultad. Old English would be a bit more of a stretch, but I have a good dictionary somewhere in my pile of dictionaries. And Old Engish would come with a fee. |
I can translate it for a modest fee: Yr Stattio Davwych: Maer Swans yn yr target shotio 0 acos maen chwarae defendio pump ac maen dw i'n parcio yr bws. Ar mynydd 90 maer Swans dw i'n cysgu ar yr bel ac bastard player oppositionwych sgorio gol maen winnio. I'll do the rest when I receive my fiver. | |
| | Login to get fewer ads
Yup, they're up — Dav's Stats, that is on 04:41 - Oct 18 with 7872 views | Tummer_from_Texas |
Yup, they're up — Dav's Stats, that is on 17:56 - Oct 17 by Davillin | That is on the way t becoming a Swansea City "signature." In my opinion, that indicates a distinct difference between the two teams in their either losing intensity or increasing it. Could also be a difference in physical fitness over a long haul, but I wouldn't suspect that of Swansea. If a weight-challenged lady were starting to sing before the final whistle, I'd blame that. Perhaps it's the fans singing that Welsh hymn [also a Swansea City "signature," whose title escapes me at the moment, sorry] before the final whistle. Just in case, to the fans, "Wait foooorit!" |
Well, should be noted that half of those goals in the final 15 minutes were Man U, and they've been doing that to a lot of opponents already this season. | |
| |
Yup, they're up — Dav's Stats, that is on 11:00 - Oct 18 with 7806 views | SS2013 | Thanks Sir. | |
| |
Yup, they're up — Dav's Stats, that is on 17:22 - Oct 18 with 7726 views | Davillin |
Yup, they're up — Dav's Stats, that is on 18:36 - Oct 17 by Highjack | I can translate it for a modest fee: Yr Stattio Davwych: Maer Swans yn yr target shotio 0 acos maen chwarae defendio pump ac maen dw i'n parcio yr bws. Ar mynydd 90 maer Swans dw i'n cysgu ar yr bel ac bastard player oppositionwych sgorio gol maen winnio. I'll do the rest when I receive my fiver. |
"The Mayor of Swans in the target shotio 0 case they play defendio five and i'm parking the bus." and "On 90 mountain Mayor Swans i'm sleeping at the bel and bastard player scoring EDS are winnio oppositionwych." . . . aren't worth a fiver, but thanks anyway for the effort on your part. On the other hand, for the humour in the translations -- if that were the intent -- definitely £4 and ten. | |
| |
| |